Something like a Greatest Show Man
ARTでなくてもEntertainmentでありたい
日本の伝統芸能を代表する「歌舞伎」は読んで字の如く、
歌と踊りとアクションの3要素を含む、江戸当時最大のミュージカル、
エンターテインメントとして今日まで約400年続く日本芸術文化の宝です。
昨今ようやくグローバル化が声高に叫ばれるようになりました。
世界を志し英語をはじめとする外国語を修得して海外に出た時、
きっと自国の文化を知らない自分に愕然とする事でしょう。
中でも歌舞伎は 江戸一番の娯楽でエンタテイメントであったのに
外国の方々の興味に比べ 日本人のほとんどが知らないのはとても
残念なことです。
幼少の頃から芸を磨き、日本の最高峰芸術として後世へ芸を受け継ぐ方々の本物の歌舞伎を尊敬、尊重しながら、
我々もまた、基本をしっかり押さえた上で
江戸に栄えた楽しい「傾き」の精神を持ち 世界に誇る日本のCULTUREとMIXして
JAPANESE ENTERTAINMENT としてグローバルに世界に展開して参りたい所存です。
歌舞伎や伝統芸能が我々のアイデンティティとなり 誇り有る日本人として
世界へ表現するグローバルツールとなりますように
我々の活動で1人でも多くの方が歌舞伎や日本文化に興味を持ち
また諸外国の方々が日本を好きになっていただけたら幸いです。
未来への一助となりえますように
雅屋代表 二村 幸雅
Yukimasa Futamura
Kabuki Entertainment Group,Miyabiya Representative、Producer, Director
Kabuki for attraction
I started acting at the age of 18, afterward I stepped into the KABUKI world and was gradually lured by Kabuki itself. I have various experiences as an actor-base that supports my identitiy is always the rush of fun in the Kabuki theater.
I started MIYABI-YA and try to spread the interest of Kabuki worldwide as an original performer. Kabuki is our tool to express our identitiy as a Japanese performer to the World.
If you have any questions or an order, Please contact me at info@miyabiya.com
Thank You. Yukimasa Futamura
日本伝統文化の普及 と
御客様に歓ばれる傾きの創造
〔 雅屋 事業概要 〕
・歌舞伎イベント(日本伝統文化全般)の企画、制作 及び 立案、運営、演出
・歌舞伎ワークショップ、講演、講座の企画、制作 及び 立案、運営、演出
・日本伝統文化、歌舞伎の振興、流布に努める 又 新たなエンタテイメント
を創造する
・インバウンド事業、外国人向け事業、海外発信事業
・グローバル世界へ向かう次世代への歌舞伎教育、伝承に関わる事業
・前各号に付帯する一切の業務